— Благодарю, ваша светлость, что приняли меня так быстро. Мое долгое отсутствие не может остаться незамеченным.
— Я так и понял. Присаживайся, Джеф. Я так понимаю, что за это время, произошло много всего и рассказ будет не из коротких.
— Это точно, ваша светлость.
Весь рассказ ветерана, маркграф прослушал молча, не задавая никаких вопросов. Он молчал и тогда, когда Джеф рассказывал о новом оружии, и когда тот поведал о нравах степных орков и их отношении к людям, не перебил он говорившего и тогда когда речь зашла об империи. Хотя все это представляло для него живой интерес. По мере рассказа маркграф только мрачнел на глазах, все больше погружаясь в себя.
Наконец рассказ был окончен и Джеф глубоко вздохнув и переведя дух подвел черту, под выше сказанным.
— Вот собственно и все, ваша светлость.
— Не скажу, что у меня нет вопросов, — все так же задумчиво проговорил сэр Свэнсон. — Как повели себя эти самые карабины?
— Убойная штука, — скривившись, коротко высказался ветеран.
— Я это понял, по твоему недовольному виду. Все еще грезишь длинным луком, Джеф? Судя по тому, какие потери вы сумели нанести оркам, оружие действительно хорошее, но меня интересуют не достоинства, их ты описал, а недостатки.
— Есть и недостатки, куда без них. Очень боится пыли, чистить нужно почитай каждый день, но это там, в степи, там пыль всюду, здесь можно и пореже. На сильном морозе точность стрельбы падает, но после пары выстрелов, все становится на свои места. Баллоны нельзя перекачивать иначе могут лопнуть и покалечить, ну этого у нас не было, сэр Андрэ особо обращал на это внимание. Насос, ну чем закачивать воздух в баллоны, большой и неудобный, в походе под него нужно чуть не отдельную повозку.
— А сильно отличается от того оружия, что сэр Андрэ принес с орочьей стороны?
— Очень, ваша светлость. То оружие куда серьезнее, эти карабины конечно лучше арбалетов, хотя и уступают по надежности, но то оружие и сравнивать нельзя. В чем-то они сильно похожи, но и отличаются очень сильно.
— Ну это не суть важно, того оружия уже нет.
— С чего бы это, сэр?
— Разве инквизиция не отобрала у него, его оружие?
— Отобрала конечно, да только он отдал только то оружие, которое видели при нем, а есть еще и оно хранится в тайнике. Так что на всякий случай он имеет еще несколько штук этого чудного оружия и патроны эти, он отдал не все.
— Интересно. А что он и правда не может сделать эти самые патроны?
— Нет. Он сильно сокрушался из-за этого, но поделать ничего не может.
— Ясно. Теперь об Империи и ее армии. Что они действительно так хороши? Меня, признаться несколько озадачил твой вид, когда ты говорил о них.
— Великолепная выучка, сэр. Нам такого не добиться.
— Ну, не надо так принижать наши способности, мы тоже не степные орки и всегда били их.
— Это просто нужно было видеть, сэр. Такого не добиться одними только тренировками, это настоящий боевой опыт. К тому же сэр Андрэ говорит, что мы видели только одну небольшую схватку и уверен, что у них в запасе хватит сюрпризов, и я ему верю.
— А стоит ли МНЕ верить ему, Джеф? — Сэр Свэнсон вперил в ветерана внимательный взгляд.
— Конечно, сэр, — не задумываясь, выпалил ветеран. — Я так говорю не только потому, что провел с ним в боях и походах весь последний год. Не знаю как это объяснить, но он весь как на ладони, у него нет притворства и если уж он дал слово, то будет держать его.
— Сегодня он явился ко мне с целью, выкупить Кроусмарш. Хочет стать графом.
— Я знаю, зачем он приходил к вам. А графская корона… Не нужна она ему. А потом, вы ведь и сами подумывали о том, чтобы посадить его в Кроусмарше.
— Да, хотел. И если бы он сам не рвался туда, то был бы рад этому, потому как не сомневаюсь, что над ним распростер свою длань Господь наш. Но вот, то упорство, с которым он сам рвется в этот опасный край, настораживает. Я пообещал ему продать Кроусмарш и выправить документы уже завтра, но все еще можно переиграть. Я решил сначала побеседовать с тобой. Так почему Кроусмарш?
— Потому что, он хочет подготовиться к встрече с войском Империи, а там можно это делать вдали от наблюдателей инквизиции. Он боится, что если они узнают о том, что мы знаем о Южной Империи, то нас всех ждет костер.
— И правильно опасается. Но соглядатаев они все одно приставят.
— Сэр Андрэ говорит, что с этим он как ни будь справится. Главное, что Кроусмарш можно изолировать от остальных и в тиши подготовиться к встрече с врагом.
— Да с чего он взял, что Империя вообще сунется сюда?
— Может и не сунется. А если он окажется прав? Я не говорю, что они нас разобьют и захватят, но отбиться от них будет ох как не просто, кровью умоемся и весь цвет воинства положим.
— Так значит, ты советуешь отдать ему Кроусмарш?
— Да, сэр.
— А как он со своим оружием возжелает власти? Сила то выйдет серьезная.
— Да не нужно ему этого. Он и рыцарем то не хотел быть, да выбора ему не оставили. Если он и возжелает корону, то не для себя, а для вас.
— С чего бы это? — Маркграф настолько удивился, что забыл даже следить за собой, и все его удивление отразилось в его облике.
— Бегает он от власти как дьявол от мессы. Говорит, что из вас получился бы хороший король, нечета нынешнему и если вы пожелаете корону, то поможет вам в этом. А сейчас он хочет просто спокойной жизни. А готовит оружие потому что, говорит, если хочешь мира то готовься к войне, мол если за тобой сила то и трогать тебя поостерегутся.
— Трудно с этим спорить. Хорошо. Можешь идти. И не смотри на меня так. Завтра внесет деньги и получит свой Кроусмарш, как и договаривались. А ты там смотри. Да, и о том, что тут рассказывал ни слова ни намека.